
ABOUT
The 2026 edition,
The Builders Playbook for the Future of Localization,
is centered on workforce retraining, workflow redesign, and responsible AI integration at scale. Focusing on practical application – not theory – this year’s conference will navigate structural change in real time.

GenAl in Localization is built for professionals responsible for making Al work in real-world localization environments.

Work on What Matters – We focus on the areas shaping how localization teams operate today.
Attending GenAl in Localization 2026 will give you the opportunity to learn from real-world implementation-turning theory into practical application-while connecting with a growing network of experienced peers and strengthening your approach and strategy.
Where localization teams come to test ideas, learn from peers, and explore the tools and workflows shaping what comes next.

Free access
Kick off the event with peer networking.
Warmup
Free access
Welcome words and market insights.

Konstantin Dranch,
Custom.MT
Learn the rules, discover new ideas with your team, and start building localization apps with model assistance.
Free access
This session introduces TermScout, an internal tool designed for AI-driven multilingual extraction directly from translation memories. Learn how Adobe's linguistic quality team transforms terminology into a dynamic, data-driven system.
Free access
Case study - replacing external TMS with repository pipelines and Claude, running under a minute per cycle.
Free access
AI agents are non-deterministic, and traditional testing methods miss. Fortunately, language experts already know how to evaluate quality when there isn't a single right answer. This session lays the strategic foundation for Allegro's hands-on AI Evaluations workshop.
Free access
Break
A practical workshop led by Allegro’s Localization and Data team on transitioning traditional localization units into strategic AI Quality teams capable of managing complex datasets and optimizing agentic AI systems.
Free access

Free access
5 technical presentations focused on:
- Next-Gen Language Teams
- Text Generation
- Specialized AI translation utilities.

Moderator:
Jourik Ciesielski

Moderator:
Dave Ruane
Sponsored by:

.
The New Localization Stack: Orchestrating AI for Cost, Quality, and Risk All at Once

Kincaid Day
GenAI for Multilingual Content Generation

Philippe Cao
Before the File: Shift-Left Methodology for Audiovisual Localization

Ligia Sobral Fragano
Hera AI: LLM-Powered Post-Editing CAT

Maksym Hamii
Myths about quality estimation and automatic post-editing

Adam Bittlingmayer
Free access
A case study by KnowBe4 on deploying ModInsight, an internal framework powered by Snowflake, Streamlit, and GenAI to scale multilingual quality management across 35+ languages.
Free access
Traditional workflows follow rigid rules. What happens when they make decisions instead? Learn how to orchestrate dynamic localization pipelines using n8n, project management tools, and AI APIs. See how a lean marketing team eliminated manual planning overhead by building an end-to-end automation pipeline connecting n8n, OpenAI API, and Google Drive.
Main Goal: Walk through the operational mechanics of workflow redesign—mapping out what to automate versus what to delegate to human oversight.
Format: A guided 30-minute interactive case study and walkthrough. Attendees with an n8n trial environment and an OpenAI/Claude API key can build along during selected exercises.
Target Audience: Localization professionals, engineers, solutions architects, and workflow designers.
What is Automated: An end-to-end pipeline handling topic generation, brief preparation, keyword insertion, folder management, and content calendar syncing.
What Remains Manual: Topic quality verification, keyword checks, and final approval of briefs before assignment.
Business Impact & Key Metrics (Before vs. After):
– Speed: Delivery time dropped from 3–4 days down to just 1 day.
– Production Volume: Localization asset output scaled from 30–40 static/video creatives per week to over 2,000.
– Budget Optimization: Monthly localization spend was optimized by an average of 50–60%.
– Team Efficiency: Operational management reduced from 3 localization managers down to 1.
Role Evolution: Shifting from manual translation with MT assistance to an AI-native structure where AI translates and humans edit. Shifting the coordinator role to strategic content curation and opening a new “Automation Specialist” position.
Traditional workflows follow rigid rules. What happens when they make decisions instead? Learn how to orchestrate dynamic localization pipelines using n8n, project management tools, and AI APIs.
See how a lean marketing team eliminated manual planning overhead by building an end-to-end automation pipeline connecting n8n, OpenAI API, and Google Drive.
Main Goal To break down the operational mechanics of workflow redesign: scoping automation, structuring n8n logic, maintaining human oversight, and managing team transformation.
Format A guided interactive workshop and case study walkthrough. Attendees with an n8n trial environment and an OpenAI or Claude API key can build along during selected exercises. Others can follow the live construction.
Target Audience Localization professionals, engineers, solutions architects, and workflow designers.
Projects Covered
AI agent workflows interacting with live project data.
– An end-to-end pipeline automating the pre-production cycle (generating briefs, assigning numbers, routing files, and syncing calendars).
– Human-in-the-loop checkpoints (supervising briefs, verifying topic quality, and checking keywords).
Key Takeaways
Workflow architecture walkthrough (n8n + OpenAI + Google Drive).
– Scoping tasks to automate vs. delegate.
– Operational lessons from production: what worked, what broke, and what to do differently.
– Adapting team structures and roles around automated systems.
Free access

Free access
5 technical presentations focused on:
- Next-Gen Language Teams
- Text Generation
- Specialized AI translation utilities.

Moderator:
Jourik Ciesielski

Moderator:
Dave Ruane
Sponsored by:

Purpose Over Perfection: Judging Quality in the Age of Language AI

María Illescas Goldaracena
Building AI Tools at Studio Nixa.AI (a small LSP case study)

Ana Dumancic Acar
Proof Listening Is the New Post-Editing: How AI Dubbing Changes Dubbing Roles

Anton Dvorkovich
From NLP to AI-Assisted Terminology Extraction: Building a Semi-Automated LSP Workflow

Diego Cresceri
From a Daily Update to a 5-Year Solution: Vibe-Coding a Helper TM Generator

Arianne Farah
Free access
A case study by Yango on deploying an automated infrastructure pipeline that extracts upstream data from linked tasks to deliver structured, LLM-generated context summaries directly to localization teams..

Yana Kolesnikova
Yango

Ksenia Lykina
Yango
Free access
How AI Changes What's Possible When You Own the Workflow

Maja Nebes
ServiceNow
Free access
Trivia Game
Webinars & Workshops
REGULAR RATE
€149
Full Access
Livestream only
Free
Livestream Only
FEATURING SPEAKERS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
PAST EVENTS
In December, GenAI in Localization explored how Generative AI is transforming the localization industry.
From automated translation workflows to cultural adaptation at scale, the conference examined the technologies redefining how global audiences are reached and engaged.
Industry pioneers, AI researchers, and localization leaders shared insights, case studies, and emerging applications shaping the future of global communication.
The 2026 edition,
The Builders Playbook for the Future of Localization,
centers on workforce retraining, workflow redesign, and mastering the latest tools and technologies shaping the industry—including AI. Through our Space for Builders, this becomes more than a conference—offering ongoing access to practical resources, real implementations, and a community of builders.











GenAI in Localization is entering its fourth year as a focused, implementation-driven industry platform.
The 2026 edition — The Builders Playbook for the Future of Localization — centers on retraining teams, redesigning production models, and integrating AI responsibly at scale.
Sponsors are positioned inside that transformation cycle.