Custom.MT provides a fully automated scanner and a human-in-the-loop service to clean translation memories.
Benefits for localization teams
By removing false positives and segments with mistakes, you boost savings from translation memory.
Better TMX leads to better quality of machine translation when you train your custom models.
Cleaner TMX means fewer confusing options, and a faster search/concordance function.
Benefits for language services providers
Armed with our tools, your language data services teams can impress clients and open doors to localization teams and start developing a relationship with them.
Increase translation memory reuse and achieve incremental improvements on margins.
Custom.MT runs an automated scanner using a combination RegEX rules and neural network technology. The scanner flags segments that need to be removed or repaired. A linguist can review the list and correct the segments, in training operations, all suspicious material can be removed to save time. A typical scan & remove operation purges between 20 and 45% of the TMX database. Our checks are customizable and can be tailored to specific requirements.