Custom.MT Logo
  • Home
  • Services
    • Machine Translation Model Fine-Tuning
    • Translation Memory Cleaning (TMX)
    • Machine Translation Quality Estimation
    • Machine Translation Evaluation
    • On-Premise Machine Translation
    • Language dataset acquisition
    • Workshops – Train Your Team in Language AI
  • Products
    • AI Translation Platform
    • Custom Translation Portals
    • For Trados
    • For Smartling
    • For memoQ
    • Shopware Translation Plugin
    • XTM Cloud Extension
    • API
    • AI Translation & MT Pricing
    • Documentation
  • Resources
    • Blog
    • Case Studies
    • Events and Webinars
      • Save the Date June 2026 GenAI in Localization Conference
      • GenAI in Localization conference, December 2025
      • GenAI in Localization Conference, May 2025 Recording
    • Professional Translation & Localization Prompt
    • MT Leaders
  • About Us
    • About Us
    • Terms and Conditions
    • Privacy Policy
  • Book a Call
  • Sign in

Search

Custom.MTCustom Machine Translation
  • Home
  • Services
    • Machine Translation Model Fine-Tuning
    • Translation Memory Cleaning (TMX)
    • Machine Translation Quality Estimation
    • Machine Translation Evaluation
    • On-Premise Machine Translation
    • Language dataset acquisition
    • Workshops – Train Your Team in Language AI
  • Products
    • AI Translation Platform
    • Custom Translation Portals
    • For Trados
    • For Smartling
    • For memoQ
    • Shopware Translation Plugin
    • XTM Cloud Extension
    • API
    • AI Translation & MT Pricing
    • Documentation
  • Resources
    • Blog
    • Case Studies
    • Events and Webinars
      • Save the Date June 2026 GenAI in Localization Conference
      • GenAI in Localization conference, December 2025
      • GenAI in Localization Conference, May 2025 Recording
    • Professional Translation & Localization Prompt
    • MT Leaders
  • About Us
    • About Us
    • Terms and Conditions
    • Privacy Policy
  • Book a Call
  • Sign in
Author: Konstantin Dranch
Guide: How to Train a Google Translate AutoML v3 Model
Konstantin Dranch March 21, 2023 Comments Disabled

This guide is useful to train your own Google AutoML translation model. For example, you can train a domain MT model, such as medical, legal, video games, financial reporting with your translation memory accumulated over the years. Alternatively, you can make an organization-specific model that knows all the product and people names, and follows your […]

Read More
Guide: How to Adapt an Amazon Active Custom Translation Model with Your Data
Konstantin Dranch March 21, 2023 Comments Disabled

This guide is useful to train your own Amazon MT model. For example, you can train a domain model, such as medical, legal, video games, financial reporting with your translation memory accumulated over the years. Alternatively, you can make an organization-specific model that knows all the product and people names, and follows your individual styles. […]

Read More
Excel Template to Optimize Translation Costs with Machine Translation
Konstantin Dranch February 2, 2023 Comments Disabled

This Excel template is designed to help translation managers calculate savings from moving parts of their translation budget to machine translation post-editing workflow. The table factors in the translation memory, repetitions in the text, and different levels of discount depending on the match rate. With some patience and persistence, you can adjust for differences in translation rates by language.

Read More
Banner for Custom.MT Console. Click on the image to request a demo. Title: Experience the power of customized machine translation Text: Custom.mt helps to manage and improve your trained MT model, integrate it into your CMS&TMS and empower your team with language MLOps.
10 Ideas for Localization Management in 2023
Konstantin Dranch January 23, 2023 Comments Disabled

The year starts with two major trends: a boom in AI, and a dim economic outlook. To stay relevant in a world where globalization processes are slowing down, and machines are becoming more adept at language tasks, localization teams need to reinvent themselves once more. We present a collection of specific ideas that respond to market trends and advances in technology.

Read More
Illustration of a person talking to a robot. Symbolizing using ChatGPT.
Disruption ChatGPT will Create in Language Services
Konstantin Dranch January 13, 2023 Comments Disabled

With the impact ChatGPT had on localization industry and most other fields, millions of people learned that computers can already communicate and brainstorm better than most humans. Businesses are now aware of its capabilities, while AI labs roll out a much bigger GPT-4 model. I offer you an early outline the impact of this technology […]

Read More
Label Studio screenshot. Showcasing evaluation of a sentence from English to French. Errors are: Accuracy 1, Fluency 2.
Tools for Data Labeling in Machine Translation Evaluations
Konstantin Dranch January 6, 2023 Comments Disabled

Running professional human evaluations of machine translation requires detailed methodology and software tools to streamline the process. The most detailed approach to evaluation today is to label errors and assign weights to critical issues using a variation of DQF/MQM ontology. In this article, we outline Custom.MT’s journey to selecting and implementing a tool for human […]

Read More
No Human in the Loop?
Konstantin Dranch April 19, 2022 Comments Disabled

We’re seeing a rise in the number of projects and requests that rely on raw machine translation. When Custom.MT started, clients wanted to train models to improve the productivity of human translators, and to reduce the cost. Today, more than half of the requests we get are about doing the translation fully automatically, without a […]

Read More
Interview with Arul Menezes, Microsoft Translator Founder
Konstantin Dranch February 14, 2022 Comments Disabled

Today’s race for leadership in machine translation (MT) is between IT Giants Google and Microsoft, a few small specialized companies like DeepL and ModernMT, and open-source projects. What does it take, and how does it feel — to expand the boundaries of science and business at the very top of the machine translation field?

Read More
Let’s Machine Translate Our Website!
Konstantin Dranch October 29, 2021 Comments Disabled

Can you translate your website? Yes, you can. If you’re smart about it.

Read More
Subtitling with Trained Machine Translation: the 4 Next Steps
Konstantin Dranch October 1, 2021 Comments Disabled

Author: Konstantin Dranch Subtitlers are looking to adopt customized machine translation, but video localization systems are not ready for it yet. Here is what they could do to expedite up the process. Since Google introduced AutoML translation and Microsoft created Custom Translator, text translation management systems (TMS) have developed excellent support for trainable machine translation. […]

Read More
The Rise of Government NLP Programs – with Manuel Herranz, Pangeanic
Konstantin Dranch July 28, 2021 Comments Disabled

Partner Spotlight: Pangeanic Smart governments are hiring data scientists to further automate what governments do for their  citizens. These data scientists work on creating data highways, so that the information that flows into systems is structured, and a thousand different applications can spring forth from it in the future. In the meanwhile, Manuel Herranz and his company […]

Read More
Methods to Optimize Localization Spend with MT (Webinar)
Konstantin Dranch June 28, 2021 Comments Disabled

Striking that balance between localization cost and it’s quality can be quite a challenge. In this webinar, renowned localization experts talk about their experience with implementing MT solutions in their companies. Let us introduce our guests: Sathish Chander — Booking.com’s Journey in MT Data Product Director at Booking.com. Sathish talks about the story of how his […]

Read More

Posts pagination

1 2 3 4

Stay in the loop
Subscribe to receive the latest industry news, updates on MT & LLM events, and product information

Categories

  • Blog post
  • Case studies
  • Guides
  • Infographics
  • Interview
  • Press Release
  • Related Posts
  • Uncategorized
  • Webinars

Webinars

  • Localization KPIs for Team and Stakeholder Management
  • Strategic Planning for Localization Leaders
  • Building & Monetizing Your AI Translation Offering
  • AI QE Works — But Still Needs a Human Brain: What Custom.MT QE Benchmark Reveals
  • AI Prompt Engineering for Localization – 2024 Techniques