
President of the Association for Machine Translation in the Americas, past president of the International Association of Machine Translation. Co-founder and former manager of Microsoft Translator. BYU Computer Science professor.

President of the Association for Machine Translation in the Americas, past president of the International Association of Machine Translation. Co-founder and former manager of Microsoft Translator. BYU Computer Science professor.

Research Scientist Manager at Meta AI, deeply involved in large multilingual MT models. Before joining Facebook, he obtained his PhD in Information Technology and Communcation and worked for several years as Machine Translation Specialist and Research Scientist at Qatar Computing Research Institute.

Professor of Translation at the University of Ottawa, Canadian linguist Lynne Bowker has earned distinction as a Fellow of the Royal Society of Canada. Her most recent project is the Machine Translation Literacy Project, which aims to raise awareness of the ‘conscious’ use of Machine Translation, in order to maximize its effectiveness.

Principal Applied Scientist at Amazon AI, he leads a research project on automatic dubbing and oversees the science work behind the Amazon Translate service. He is a visiting researcher at Fondazione Bruno Kessler and a lecturer at University of Trento. His research expertise focuses on automatic dubbing, machine translation, speech translation, language modeling, information retrieval, […]

Research scientist at Meta AI Research in New York. Angela did her PhD on text generation at LORIA in Nancy, France, advised by Chloe Braud, Antoine Bordes, and Claire Gardent. Currently, Angela focuses on improving low-resource machine translation quality for hundreds of languages.

Sr. Analytics Scientist at Ford Motor Company. He is responsible for Machine Learning and Artificial Intelligence Analytics for Global Data and the development and implementation of Machine Translation for vehicle assembly at Ford. He holds a PHD and worked as an adjunct professor at Lawrence Technological University in Southfield where he taught classes in AI, […]

Jaap van der Meer is a translation industry visionary and pioneer whose conferences and publications inspired both newcomers and veterans. In the late 1980s his first company, INK, published the first terminology lookup and translation memory (TM) software. In 2005 he founded TAUS, an innovative think tank that collects members of the largest IT companies […]

Officially listed as one of the top NLP engineers in the world, Alexandra heads Aveni Labs and is also a senior research fellow at the department of informatics of the University of Edinburgh School of Informatics. She developed a worldwide adopted method in Neural Machine Translation, which is currently standard practice in the field.
Co-founder of DeepL, one of the top machine translation engines, where he focused on improving and expanding AI technology. He held a postdoctoral position at Google’s research department in New York, and is a former Google Research Scientist. He is now Professor for Artificial Intelligence at the University of Cologne.
Associate professor at Charles University. He has mostly worked in the field of machine translation (MT) since 2006, which encompasses practically everything from computational linguistics to software engineering and artificial intelligence. He created the hybrid system Chimera, which surpassed all rival systems in English-to-Czech translation from 2013 to 2015.

Assistant professor at the Language Technologies Institute of Carnegie Mellon University. His research focuses on machine translation and speech translation and neural network models. He has served as the area chair for machine translation at ACL 2016/2017 and COLING 2016. His publications have won awards such as best papers at EMNLP 2016, EACL 2017, and […]
Chief Scientist at Omniscien Technologies, Research Scientist at Facebook, and Professor at Johns Hopkins University. He is a leader in the field of statistical machine translation research with over 100 publications. Under his leadership, the open source Moses system has become the standard toolkit for machine translation in research and commercial deployment. Koehn led international […]
